I’d seen Issey Miyake’s 132 5 Project clothes, but not the lamps. Now here is a lamp.
In 2010 Miyake and his Reality Lab groupies developed a collection of one-piece of recycled polyester textile, geometric origami-based garments, paying as much attention to how they looked folded flat as to how they worked on a body. Like his Pleats Please and APOC (A Piece Of Cloth) concepts, 123 5 was an experiment with material, process, and form without too much concern for how it looked on, because it always just looks like: whatever, you’re wearing Miyake.
[Looking now for an image to post, I can also say it didn’t matter to Miyake how it looked on a mannequin, in a photo, in a store, or what a press release said. The charitable explanation is that it privileges the physical experience with the product.]
Anyway, Miyake brought this folding-focused concept into a lighting collection at Artemide called IN-EI. Typically written as In’ei (陰翳), Miyake told Artemide it means “shadow, shadiness, nuance.” But the term is most directly associated with 陰翳礼讃 (In’ei Raisan), “In Praise of Shadows,” Jun’ichiro Tanizaki’s foundational 1933 essay on Japanese aesthetics, which had a huge influence on Japan’s own sense of cultural exceptionalism vis à vis the Modernism of the West.
Another reference that is very unmentioned is Isamu Noguchi’s Akari series, which brought a modernist and modernizing sensibility to Japan’s long tradition of paper lanterns. Many of which also fold flat, obviously. My long-simmering fixation with the Akari arc from lamps to “light sculptures” is probably what made me notice this lamp in the first place. And seeing the stacked rhombus lamps in this Miyake boutique, it’s clear Noguchi was on Artemide’s mind, too.
However long this cruise ship napkin-shaped table lamp was in production, I don’t know, but the IN-EI Collection currently only has four pieces in it, and this is currently not one of them. Its name, Hoshigame, translates as star tortoise, and yes, its shape does look like the shell of a Burmese Star Tortoise. So maybe in 2015, when the Kemono Friends manga dropped, and an Indian Star Tortoise was among the exotic animals in the magic zoo that turned into kawaii little girls, Artemide decided to quietly excuse itself from the search results.
As long as you know to search for Hoshigame, though, you will not need to rush to buy this one in Paris. Turns out they’re all over the place, at prices ranging from etsy cheap to 1st dibs ridiculous.
I’ve been trying to figure out what to do about twitter and social media for fifteen years, and the only thing I can come up with is, start a blog.
Whatever else it is, Twitter has been a source of language fascination for me. To see or share combinations of words of unexpected beauty, sublimity, stupidity, and criminality. I developed a practice of tweeting stuff without explanation or context–without original context, since the whole point was to hold up an object of text, or later, an image, or a combination of both, and present it in the context of the Twitter feed itself–that annoyed tf out of some people. I really tried to approach Twitter as an experiment, to see what would happen, or what worked and what didn’t. As time went on, Twitter’s own conventions coalesced, and even came to dominate information in the world, far beyond its own users’ spheres.
But that’s not important right now. One thing I started to do was to find meaning or resonance in groupings of tweets. Because they were in my timline, coming from people I’d chosen to follow, the synchronicities between adjacent tweets weren’t exactly random, but the more random and unrelated they seemed, the better. The connection didn’t need to be glaringly obvious, either, but an unusual, mundane word appearing in three unrelated tweets was as awesome as two rhyming images.
I developed rules for groupings: adjacency was a must; longer chains of tweets beat a pair; no retweets or manipulations by me. But in practice, I’d just screenshot’em all and figure I’d sort’em out later. And sometimes, when they ended up next to a gem, I couldn’t resist including my own tweets.
These groupings were made by others and me, and yet it seemed the only intentionality was in the finding. There was the sense, or perhaps the alluring suggestion, that beyond illuminating the contours of my own curatorial decisions, the groupings offered glimpses of a larger, unintended, collective meaning, like generative glitches in a (not the) matrix.
I tweeted some of these out as I’d find them, just a blip in the stream, but then I decided to collect them, to see what they could do together. So I started a tumblr, and after two tedious weeks of trying to capture the metadata embedded in each multitweet screenshot, I shelved it. But the screenshots have kept piling up.
Now with the actual destruction of Twitter looming, these shards feel possibly more relevant than they did, and so I’ve dusted off the tumblr and will keep posting these nice groupings, worrying less that they conform to my own arbitrary notions of multi-tweet poetic form, and instead being glad that they exist at all.
For no other reason than I can, here is F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby with every mention of Gatsby replaced by Greg. I should read this again; it has been a while.
If 4000+ words on Yayoi Kusama leaves you wanting more, here are some of the many sources I found useful in trying to understand and write about the artist and her work:
At the end of February/the beginning of March, just as the Covid-19 pandemic started impacting the US, I was asked to make sense of the increasingly broad and intense interest in Yayoi Kusama and her work. As someone who’s looked at her work and tried to get smart about it for more than 25 years, I had tried to stop being surprised at how popular Kusama’s work has become–and I repeatedly failed. I just could not account for it. But I welcomed the challenge to figure it out.
Fortunately, there has been a surge of recent historical and academic interest, and a huge blind spot where Kusama’s Japanese career is concerned. So as museums and library shutdowns loomed, I dashed around town, taking snapshots of every Kusama-related publication the Smithsonian had: more than 1,500 pages, and then I started reading, and contacting scholars and curators and dealers, some of whom were very responsive to my inquiries. For their time and insights, I am very grateful. For those who did important work and never responded, I guess thanks for your work. For the unexpectedly large number of folks who did not respond at all, my interest is piqued.
The resulting article was published in the Summer issue of ARTnews, and is now available online. I’m fairly pleased with it, and am especially grateful to the editors at the magazine who helped guide and shape this look at an artist whose ambition and tenacity are absolutely unparalleled; Kusama has made transcendent, groundbreaking artwork while overcoming immense obstacles, both from within and without. I think her work holds a mirror up to the art world and how it’s changed in her 70+ year career.
I left the world of internet startups to begin making films in 2000, just as Creative Capital was launched, and I immediately aspired to work with them; their startup-like model that provided a network of professional community and in-kind support in addition to project funding seemed like an immediately obvious, logical win. As it happened, I never pursued funding from Creative Capital for any film projects, but they kept my interest and respect. [They had it even before I was awarded an Art Writers Grant for the blog, which Creative Capital administers alongside the Warhol Foundation.]
So I was psyched to be asked to look back and write about a year of operation for their 20th anniversary–and not just because it was a chance to write for the LA Review of Books, which I also admire. But it was, and I did. And now it’s out, and you can read it.
I think my penchant for archive diving and deep reads was one of the reasons they asked me, and it was enticing to study the 38 wildly varied projects Creative Capital funded in 2005. I came to see the exceptional impact of Creative Capital in supporting a specific grouping of proposals: ambitious, genre-defying projects by somewhat unproven artists, which ended up having an outsize influence on the trajectory of those artists’ careers. The artists I focused on–filmmaker Natalie Almada and artists Liz Cohen and Pablo Helguera–all made work that I cannot imagine getting funding from any other source, and it made a difference. Kickstarter later changed the funding environment, but Creative Capital still stands out for its deep in-kind support system. But that is all a different story, and I look forward to seeing who else is going to say what else next.
I’m slow to realize I’ve only been hyping this on Twitter, but I’m psyched that my essay on Sam Gilliam and his decades-long investigations of abstraction is out now in Art in America magazine.
When the editors asked me all the way back in June, the assignment was to interview the artist in his studio, a regular feature of the magazine. Gilliam had just opened a retrospective in Basel, and was working on a show in LA in the fall. When that show got pushed back, the interview request process got drawn out, and finally, I ended up going to Gilliam’s studio to talk about interviewing him, but very purposefully not interviewing.
He was a gracious and fascinating guy in the middle of a great deal of activity, and we figured it would be best to talk more at length after the show got pinned down. And then the show preparations intensified, and my deadline loomed, and I ended up writing a full-on essay rather than interviewing Gilliam. Which was the culmination of a months-long journey through his work, his career, and his life, digging through archives and clippings files and hours of earlier interview recordings.
My takeaway is utter respect for Gilliam’s work and his practice, which evinces the kind of fierce independence required to sustain six-plus decades of experimentation, only some of which happened in the spotlight of the mainstream art world. I find myself rewriting the essay right now, so just go ahead and read it; I left it all on the page.
In Bruce Hainley’s new essay on Cady Noland [Artforum Jan ’19, too short at 12 pages] I learned that the artist’s mom, Cornelia Langer Noland Reis, was the co-owner with Maria O’Leary of a world-focused jewelry and fashion boutique in Old Town, Alexandria known as Nuevo Mundo.
The image, with caption, at top, is from a 2015 remembrance of O’Leary, who was a life/style icon to the moms and daughters of Old Town. The image above was screencapped from a checklist of Robert Gober’s 2014 MoMA retrospective. It included a re-staging of his 1999 group show for which Cady Noland made Stand-In for a Stand-In, a cardboard version of a stock.
This, the 23rd installment of Better Read, texts that are better read aloud by a computer, was inspired by a @ballardian tweet. It is the table of contents of Simon Sellars’ new sort-of-a-novel-sort-of-a-memoir, Applied Ballardianism, which is out this month from Urbanomic. As I type that out, I fear I transcribed it as Urbanomics. Fortunately, probably no one will listen to this. I should’ve kept my trap shut. [update: I did not.]
I was absolutely floored by this tiny quote from Zora Neale Hurston’s 1928 field interview with Cudjoe Lewis, who was one of the last known survivors of the last slave-ship to come to the United States. He arrived in the US from what is now Benin in 1859 or 1860, smuggled in on the Clotilde at the age of 19. His given name was Kossula.
“I want to know who you are and how you came to be a slave; and to what part of Africa do you belong, and how you fared as a slave, and how you have managed as a free man?”
His head was bowed for a time. Then he lifted his wet face: “Thankee Jesus! Somebody come ast about Cudjo! I want tellee somebody who I is, so maybe dey go in de Afficky soil some day and callee my name and somebody dere say, ‘Yeah, I know Kossula.’ ”
Hurston spent three months interviewing Kossula, and even longer trying to get his history published. Because of her training an anthropologist she refused publishers’ demands that she rewrite Kossula’s vernacular testimony. 87 years later, it is being released for the first time, and I just bought it.
[This is where I originally expected this quick post to stop.]
Kossula was a leader of the community of Clotilde survivors who after attempting to return to Africa, created a settlement outside Mobile, Alabama called Africatown. In a 1914 book called Historic Sketches of the South, Emma Roche Langdon recounted the stories of the Clotilde’s voyage, the survivors, and their descendants. She spelled his name Cudjoe Kazoola Lewis.
In 1959, on the 100th anniversary of the Clotilde‘s arrival, the Progressive League of Plateau erected a memorial to Cudjoe Kazoola Lewis in front of the Union Baptist Church. The monument was created by Henry Williams, “a welder and history buff”, which is what they call someone who also saved and preserved the Africatown cemetery. On a pyramid of bricks made by Clotilde survivors sat a lengthy bust of Lewis by Charles Rhodes, a “young understudy” of Williams.
The original was carved in wood, to be cast in bronze. When the bronze bust was ripped off the base and stolen in 2002, the pastor said it had been in front of the church for “about three decades.” Was he off by 15 years, or had it taken until the 1970s to make the cast of Rhodes’ sculpture?
In 2008 a new, similarly shaped sculpture was unveiled, though this picture from a local newscast shows it next to a wall, not on the brick pyramid, because it was installed at the Africatown Welcome Center alongside a bust of John Smith, a mayor of the nearby town of Prichard. The sculptures were donated by two filmmakers from Africa, Thomas Akodjinou from Benin and Felix Yao Amenyo Eklu from Togo, in 2007.
On his blog Akodjinou honored John Smith for his involvement in the Alabama Benin Trade and Economic Cooperation Forum, which saw Africatown as an historic symbol of reconciliation between the two interconnected cultures.
In March 2011, both sculptures were vandalized, with their heads ripped off. The sculptures were originally described as marble, but from the look of this painted and chipped base, I am doubtful.
The headless busts were still visible in 2016 when Belgian artist Maarten Vanden Eynde visited Africatown. His account is disheartening, if not downright harrowing. Besides the historic cemetery, which is sinking, many of the structures and homes are run down or abandoned, and the area is threatened by surrounding industrial redevelopment. [Tho tbh, it looks kind of typical on GSV from 2011-2017.]
In 2016 sculptor April Livingston launched a GoFundMe to make a new bust, just the head this time, to be cast out of iron. It was bolted to the base in February 2017, when she promised the local news that she could cast a million more. Me, I’m most interested in the history of the previous three.
The editor of Social Medium: Artists Writing 2000-2015, Jennifer Liese, alerted me to Francesca Balboni’s CAA Review of the anthology, which includes a very nice mention of my Erased de Kooning Drawing posts.
For me, however, the good moments outweighed those that were less than stellar. The biggest revelation was Greg Allen’s idiosyncratically obsessive and meticulously researched blog posts on Robert Rauschenberg’s Erased de Kooning Drawing (2011–13). Allen seems to answer Mike Kelley’s assertion to artists in “Artist/Critic?” (2001, another highlight) that “historical writing” can no longer be the project only of the art historian, if we wish to “escape the present limitations of critical discourse” (33). Allen’s blog offers an instructive example of the kind of art histories we might pursue instead. Mariam Ghani’s “The Islands of Evasion: Notes on International Art English” (2013) is as incisive as it is readable, as she summarizes and responds to the heated critical debate around Alix Rule and David Levine’s essay “International Art English.” I also enjoyed many of the selections in “Artists Writing as Art,” especially a bureaucratic love letter to the Liverpool CCTV from Jill Magid’s surveillance performance One Cycle of Memory in the City of L. (2004) and the script for Andrea Fraser’s biting institutional critique Official Welcome (2001).
It is still a sufficiently rare occurrence for me to see such reactions to my work, and it has definitely not gotten old, especially on a rough news day. [Are there any other kind lately?] But it also energizes me to be read as in dialogue with Mike Kelley, and to be discussed in the context of such artists and writers as these folks. I still find Social Medium to be an invigorating read, and am still really grateful to Liese for including me in it.
virgil Abloh, J.W. Anderson, Diplo e Ricky Martin erano tutti presenti al progetto di partito di Carsten Höller
Benzoino Luccello
Se fossi a Londra intorno al 2008, potresti ricordare Il Doppio Club: un incongruo pop-up a tema congolese, ospitato in un magazzino del nord di Londra. Creato dall’artista Carsten Höller e bizzarramente sponsorizzato da Prada, il club / bar / ristorante temporaneo ha attratto celebrità, modaisti e club per oltre otto mesi. Probabilmente passerà alla storia come la più eccitante esperienza della vita notturna mai vista nella capitale.
L’EVENTO DI APERTURA DI MIAMI DOPPIO CLUB DI PRADA. FOTO: PIETRO BJORK
Quasi un decennio più tardi, Il Doppio Club è riportato in vita per la sedicesima edizione di Arte Basel Miami. Per soli tre giorni, questa seconda iterazione dell’installazione artistica esperienziale ha preso il sopravvento in uno studio cinematografico degli anni ’20 con un’imponente line-up, titolata dalla Principessa Nokia, Metodo Uomo e la Madonna Nera. È stato lanciato con una prestazione di Wyclef Jean, che ha radunato Miuccia Prada, Hans-Ulrich Obrist, Chloe Saggio e Ricky Martin nel suo giardino tropicale illuminato al neon.
Il Prada Doppio Club Miami – in contrasto con la sua edizione originale di Londra – ha una divisione estetica, tra monocromatico e iper-policromatico. Mentre lo spazio esterno sabbioso e il suo palapa bar sono illuminati da neon colorati perfettamente proporzionati, la sezione interna sembra di entrare in un film di Tim Burton – nero, bianco e nient’altro consentito. “Prendo particolare attenzione ai dettagli”, spiega Höller, che aveva incaricato i buttafuori di confiscare le cannucce colorate all’ingresso del secondo spazio, per preservare la sua identità estetica.
VIRGIL ABLOH. FOTO: GETTY
L’artista tedesco nato in Belgio è noto per la natura interattiva del suo lavoro – spesso associato al movimento dell’estetica relazionale – in cui la percezione e il processo decisionale sono centrali. Per il suo sondaggio presso la Hayward Galleria nel 2015, i visitatori sono stati confrontati con una serie di scelte: tra la porta A e la porta B per entrare nella galleria; inghiottire una pillola da una pila sul pavimento o no (pensa Il Matrice blu e rosso); è stato buttato giù dal museo da una delle due gigantesche diapositive attaccate alla facciata della Rivasud (che ha fatto il suo acclamato debutto alla Tate Moderno nel 2006). Lo stesso concetto si applica al club di Miami, dove le persone dovevano scegliere tra due contesti drasticamente contrastanti (sebbene fossero liberi di viaggiare da uno all’altro).
E mentre il “divertimento” gioca chiaramente un ruolo importante nel lavoro di Höller (è in qualche modo sconcertante pensare di essere stato addestrato come scienziato agricolo), Il Doppio Club va ben oltre il puro divertimento. È un viaggio in cui arte, design e musica coesistono.
“IL PRADA DOPPIO CLUB MIAMI”, UN PROGETTO DI CARSTEN HÖLLER PRESENTATO DALLA FONDAZIONE PRADA MIAMI, 5-7 DICEMBRE 2017. FOTO: CASEY KELBAUGH CORTESIA FONDAZIONE PRADA
“A volte vengo a conoscere le culture attraverso la musica”, ci dice Höller, indicando la line-up caraibica e sudamericana del palcoscenico all’aperto (un momento saliente del secondo giorno è stata una performance del locale, 7-pezzo Tallawah Mento Banda ). “Volevo celebrare queste comunità, che sono così centrali nel tessuto culturale di Miami”, continua. Nel frattempo, la musica elettronica pesante ha dominato lo spazio al chiuso, grazie a spettacoli come Mimi Xu (conosciuto anche Coniglio Nebbioso) e il produttore di Chicago la Madonna Nera.
Allo stesso modo, nel 2008 a Londra, il dialogo tra culture occidentali e congolesi è stato al centro dell’attenzione. Höller (che divide il suo tempo tra la Svezia e il Ghana) ha viaggiato in Congo estensivamente negli ultimi 20 anni. Questo interesse, senza dubbio, fu alimentato dalla sua educazione in Belgio, la cui violenta eredità coloniale segnò profondamente il paese centro-africano. “Volevo adottare un approccio più positivistico”, racconta Höller. “Il Congo è un posto enorme. Volevo celebrare quella cultura in tutta la sua vitalità e potenza. ”
HANS ULRICH OBRIST E CARSTEN HÖLLER. FOTO: PIETRO BJORK
Ora, Arte Basel Miami – uno dei momenti più esclusivi dell’agenda culturale internazionale, in cui l’uno per cento affluisce da tutte le parti del mondo – non è esattamente l’ambiente ovvio per un autentico scambio culturale. Quindi, la diversità ha in qualche modo abbandonato l’agenda, a favore dell’esperienza esperienziale glamour e guidata dal marchio? “Tu hai l’intrinseca diversità di Miami, e in più la natura internazionale di Arte Basel”, spiega l’artista. “Era una folla molto variegata, imballata dall’inizio alla fine.”
Indipendentemente da ciò, Il Doppio Club sarà probabilmente ricordato come la cosa più bella che è successo a questa edizione di Arte Basel Miami. E, chissà, potrebbe anche creare un campo in una città vicino a te in futuro: “È certamente una possibilità”, dice Höller, che ritiene che gran parte del suo lavoro possa essere concepito come un doppio club. Si spera che la prossima tappa duri abbastanza a lungo per segnare davvero la coscienza collettiva locale.
“IL PRADA DOPPIO CLUB MIAMI”, UN PROGETTO DI CARSTEN HÖLLER PRESENTATO DALLA FONDAZIONE PRADA MIAMI, 5-7 DICEMBRE 2017. FOTO: CASEY KELBAUGH. CORTESIA FONDAZIONE PRADA
previously, suddenly related: Rem Casafresca
In writing yesterday’s post, I realized I’ve come back to Ellsworth Kelly’s “Notes of 1969” before.
What strikes me now, besides the quote I used for yesterday’s title, was this:
Everywhere I looked, everything I saw became something to be made, and it had to be exactly as it was, with nothing added. It was a new freedom; there was no longer the need to compose. The subject was there already made, and I could take from everything. It all belonged to me: a glass roof of a factory with its broken and patched panels, lines on a road map, a corner of a Braque painting, paper fragments in the street. It was all the same: anything goes.
Untitled (Mnuchin Gallery), title page, 2017, 34-page pdf Untitled (Mnuchin Gallery) is a 2017 work comprising a 2012 technical paper by four economists in the United States Treasury Department’s Office of Tax Analysis. The paper explained a revision to the Treasury’s methodology for analyzing the impact of corporate income taxes on companies, owners, and workers. It did this by examining the type of income (capital or labor/wage) and the distribution of those income sources across the entire taxpayer population. It was found, for example, that the top 1% of households accounted for 49.8% of total capital income, but only 11.5% of labor income.
The purpose of the study was to understand the impacts of tax-related policies and forecasts more accurately, and in greater detail, in the hope that more accurate data will lead to better-crafted policy and legislation.
Treasury Secretary Steven Mnuchin has spent several months making claims about lowering corporate income tax rates that are directly contradicted by the findings of the study, and the calculations of Treasury Department’s career economists. So he had the study removed from the US Treasury website, and a spokesman has disavowed the methodology as “the dated staff analysis of the previous administration.” No alternate methodology or analysis has been offered.
Steven Mnuchin, like his father Robert Mnuchin, was a partner at Goldman Sachs. Like is father, he collects modern and contemporary art. One Mnuchin is in the business of conferring relevance on objects by exhibiting them, the other by suppressing and disappearing them. This work is a family reunion of those two tactics. Untitled_Mnuchin_Gallery.pdf [34pg, pdf, via wsj]